Вакуленко Сергій Валентинович

Вакуленко Сергій Валентинович
кандидат філологічних наук, доцент

Народився 23 вересня 1960 р. в місті Харкові.

Закінчив 1977 р. середню школу № 51 м. Харкова, 1982 р. — філологічний факультет Харківського державного університету ім. О. М. Ґорького (тепер Харківський національний університет ім. В. Н. Каразіна) з відзнакою, 1989 р. — аспірантуру при кафедрі загального мовознавства в Університеті дружби народів ім. П. Лумумби (тепер Російський університет дружби народів, м. Москва), 1996 р. —докторантуру при кафедрі української мови Харківського державного (тепер національного) педагогічного університету ім. Г. С. Сковороди).

Працював викладачем на кафедрі російської мови для іноземних студентів основних факультетів Харківського політехнічного інституту (1982–1986, 1990).

На кафедрі української мови Харківського національного педагогічного університету ім. Г. С. Сковороди — з 1990 р.: на посаді викладача (1990–1992), старшого викладача (1992–1993), доцента (1996–).

Кандидат філологічних наук, доцент. Тема кандидатської дисертації — «Міжмовна семантична еквівалентність лексичних одиниць» (спеціальність 10.02.20 – порівняльно-історичне, типологічне й зіставне мовознавство, теорія перекладу), захищена 1989 р. в Університеті дружби народів ім. П. Лумумби (Москва).

Наукові інтереси: історія та теорія мовознавства, філософія мови, історія української літературної мови.

 

Керівник успішно захищених дисертацій:

  • Піддубна В. В. «Полонізми в українській лексикографії 20–40-х рр. ХХ ст.» (10.02.01 – українська мова) — 2009 р.
  • Карікова Н. М. «Контроверзи навколо культури мови та їх відбиття в мові красного письменства в 20‑х – на початку 30‑х рр. ХХ ст.» (10.02.01 – українська мова) — 2012 р.

Керівник теперішніх аспіранток Юлії Волошиної, Олени Чевичелової.

Основні наукові праці:

Окремі книжки:

  • Un comparatiste avant la lettre: Ivan Pereverzev et ses « Préceptes de la rectitude grammaticale russe... à l'usage des Ukrainiens » (1782), Paris: Institut d'études slaves, 2010, 115 pp. (спільно з С Аршембо).
  • Рецензія А. Даниленка: Slavonic and East European Review 89/4 (2011), pp. 698-700.
  • Два століття сковородіяни: Бібліографічний покажчик – Two centuries of Skovorodiana: Bibliographical Guide, Харків: Акта, 2002, 528 сс. (спільно з Л. Ушкаловим, А. Євтушенко).
  • Рецензія Е. Фон Ердман: Zeitschrift für Slavische Philologie 63/2 (2004), SS. 465‑467.
  • Засади польської вимови та письма, Харків: Ксілон, 2000, 56 сс. (спільно з В. Піддубною).
  • Ukrainian, München & Newcastle: LINCOM Europa, 1995, 70 сс. (спільно з А. Даниленком).

Рецензії:

  1. Р. Сасікса: Australian Slavonic and East European Studies 10/2 (1996), pp. 214-218;
  2. С. Патрі: Bulletin de la Société Linguistique de Paris 91/2 (1996), pp. 368-370;
  3. С. Кордіч: Strani jezici 25/1-2 (1996), ss. 105-106.
  4. Методические указания к изучению спецкурса «Компонентный анализ значения слова», Москва: Издательство Университета дружбы народов, 1990, 48 pp. (спільно з К. Дубровіною).

Статті останніх років:

  1. Les emprunts de Potebnja à Lazarus: essai d’élucidation // Cahiers de l’ILSL. — 2016. — N.º 46. — P. 185-202.
  2. Співвідношення історії та теорії мовознавства в концепції Валерія Акуленка // Вісник Харківського національного університету ім. В. Н. Каразіна. Серія: Філологія. — 2015. — Вип. 73. — С. 93-99.
  3. Příspěvky George Y. Shevelova k ukrajinské etymologii // Ukrajinistika: minulost, přítomnost, budoucnost III. Jazyk. Kolektivní monografie věnovaná 20. výročí zahájení výuky ukrajinštiny jako studijního oboru na Filozofické fakultě Masarykovy univerzity v Brně. — Brno, 2015. — S. 83‑91.
  4. Мовознавчий доробок Олександра Потебні в оцінці Ватрослава Яґіча // Збірник Харківського історико-філологічного товариства. — Харків, 2014. — Т. 15. — С. 205-228.
  5. L’universalité du discours et le génie des langues dans la Grammaire Générale philosophique et littéraire (1823—1824) de Nicolas Paquis de Sauvigny // History of Linguistics 2011: Selected Papers from the 12th International Conference on the History of the Language Sciences (ICHoLS XII), Saint Petersburg, 28 August — 2 September 2011. — Amsterdam & Philadelphia, 2014. — P. 63-70.
  6. Переклад наукового доробку Юрія Шевельова: здобутки та перспективи // Юрій Шевельов: учора, сьогодні, завтра: збірка за підсумками наукових викладів у Харкові 30 жовтня 2013 р. — Харків, 2014. — С. 113-129.
  7. Algumas reflexões acerca do lugar dos autores religiosos portugueses na vida intelectual ucraniana dos séculos XVII e XVIII // Para a História das Ordens e Congregações Religiosas em Portugal, na Europa e no Mundo. – Prior Velho, 2014. — T. I. — P. 219-239.
  8. Manualul de logică al lui Friedrich Christian Baumeister și rolul său în dezvoltarea limbajului științific în țările Europei de Est // Dialogul slaviștilor la începutul secolului al XXI-lea. — 2014. — An. III. — Nr. 1. — P. 325-335.
  9. Die Teufelssprache — Versuch einer systematischen Einordnung // Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft. — 2013. — Bd. 23. — Ht. 2. — S. 199-224.
  10. Definir filosoficamente a imagem: A tentativa de Augustinho Lourenço, SJ (1634—1695) // Da Civilização da Palavra à Civilização da Imagem. — Lisboa, 2012. — Р. 155‑172.
  11. Листи Ізмаїла Срезневського до Вацлава Ганки як джерело відомостей про слов’янський світ на сторінках «Часопису Чеського музею» (1840—1856) // Вісник Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна. — 2012. — № 1021. — С. 17-25.
  12. Zaprawa grammatyczna z 1782 roku: przyczynek kresowy do polskiej myśli językoznawczej // Polskie dziedzictwo językowe na dawnych Kresach. Prace ofiarowane Profesorowi Januszowi Riegerowi. — Warszawa, 2012. — S. 379-385.
  13. Transfert d’autorité en linguistique: Potebnia et Saussure dans l’Ukraine des années 1920 et 1930 // Sprache, Literatur und Kultur bei den Slaven: Gedenkschrift für George Y. Shevelov aus Anlass seines 100. Geburtstages und 10. Todestages. — München; Berlin, 2012. — Р. 309‑338.
  14. Зі спостережень над присутністю портуґальських авторів в українському інтелектуальному полі XVII–XVIII ст. // Збірник Харківського історико-філологічного товариства. — Харків, 2011. — Т. 14. — С. 81‑120.
  15. Sprachklassifikationen in den ukrainischen handschriftlichen Logikkursen vom Ende des 17. bis zum ersten Drittel des 18. Jahrhunderts // Language and History. — 2010. — Vol. 53. — No. 2. — S. 115-126.
  16. Знакова природа мови за Марціном Сміґлєцбким // Збірник Харківського історико-філологічного товариства. — Харків, 2009. — Т. 13. — С. 173‑206.
  17. Дмитро Чижевський як член Празького лінґвістичного гуртка // Збірник Харківського історико-філологічного товариства. — Харків, 2009. — Т. 13. — С. 324‑338.
  18. The European Dimension Within the Current Controversy over the Ukrainian Language Standard // Contemporary Ukraine on the Cultural Map of Europe. — Armonk, NY; London, 2009. — P. 297‑315.
  19. 1933-ій рік в історії української мови: чинна норма та правописна практика (на прикладі редакційної політики газети «Комуніст») // Філологічні студії. Збірник наукових праць. — Харків, 2009. — C. 27‑41.
  20. Зі спостережень над співвідношенням між логікою та словотвором у пізньосхоластичній філософії // Лінгвістична палітра. Збірник наукових праць з актуальних проблем лінгвістики. — Харків, 2009. — C. 24‑38.
  21. Мовознавчі погляди Івана Орнатовського в оцінці Олександра Потебні (до питання про наступність ідей у харківські традиції // Мовознавство. — 2008. — № 6. — С. 41‑51.
  22. La semiotica del linguaggio nel corso di Logica (1691–93) di Stefan Javors’kyj // Nel mondo degli Slavi. Incontri e dialoghi tra culture. Studi in onore di Giovanna Brogi Bercoff. — Firenze, 2008. — Vol. II. — P. 627‑635.
  23. Слов’янська група мов у класифікаційних спробах київських професорів філософії (кінець XVII – перша третина XVIII ст. // Ucrainica III. Současná ukrajinistika. Problémy jazyka, literatury a kultury. Sborník článků. IV. Olomoucké sympozium ukrajinistů 28. – 30. srpna 2008. — Olomouc, 2008. — Č. 2. — S. 555‑559.
  24. Dal veriloquio alla forma interna: sui passi di un’evoluzione concettuale, da Vico a Potebnja // Il logos nella polis. La diversità delle lingue e delle culture, le nostre identità. Atti del XIV Congresso nazionale. Siena, 24–26 settembre 2007. — Roma, 2008. —P. 55‑74.
  25. Про початки теоретичної рефлексії над мовою на Слобожанщині // Слово. Думка. Людина. Збірник наукових праць із актуальних проблем лінгвістики. — Харків, 2008. — С. 160‑169.
  26. Рецепція ідей Потебні в західному мовознавстві останніх десятиріч // Вісник Харківського національного університету. — 2007. — № 787. — С. 26‑33.

     

Campus LifeІм'я великого українського філософа, поета і народного просвітителя Г.С.Сковороди в офіційній назві нашого університету.