Панаріна Ірина Михайлівна

Панаріна Ірина Михайлівна

викладач кафедри англійської фонетики і граматики

 

 

 

 

 

ОСВІТА ТА НАУКОВА ПІДГОТОВКА

1985 - 1990 навчалась у Харківському державному педагогічному інституті імені Г.С.Сковороди за спеціальністю “Російська мова та література, іноземна мова”.

У 1990 році закінчила Харківський державний педагогічний інститут імені Г.С.Сковороди і здобула кваліфікацію вчителя російської мови та літератури, англійської мови.

1998 - 2001 навчалась в аспірантурі Харківського державного педагогічного університету імені Г.С.Сковороди за спеціальністю 10.02.02 “Російська мова”.

ПРОФЕСІЙНА КАР'ЄРА

1990 - 1993  -  вчитель англійської мови Клугино-Башкирівської середньої школи міста Чугуїв Харківської області.

1993 - 1998 - викладач кафедри англійської філології Харківського державного педагогічного інституту імені Г.С.Сковороди.

2001 - 2002 - викладач кафедри англійської філології Харківського державного педагогічного університету імені Г.С.Сковороди.

З 2002 по теперішній час викладач кафедри англійської фонетики і граматики ХНПУ імені Г.С.Сковороди.

НАВЧАЛЬНО-МЕТОДИЧНА РОБОТА

Протягом професійної кар'єри викладала курси: “Практика англійського усного та писемного мовлення”, “Практична фонетика англійської мови”, “Теоретична фонетика англійської мови”, “Практична граматика англійської мови”, “Колоквіальні аспекти граматики англійської мови”.

Була членом журі обласних шкільних олімпіад з англійської мови.

ГРОМАДСЬКА ДІЯЛЬНІСТЬ

профорг кафедри

ПРОФЕСІЙНИЙ РОЗВИТОК

Авторка низки наукових та методичних праць у співавторстві та одноосібно, учасниця міжнародних та всеукраїнських наукових конференцій.

Наукові праці:

  1. Панаріна І.М. Категория информативности в пародии / И.М.Панарина // Русская филология. Украинский вестник: Республиканский научно-методический журнал. - Харьков, 2004. - №3-4 [17]. - С. 87-89.
  2. Панаріна І.М. Иллокуция “развенчания великого “я”” в пародиях А.Иванова. / И.М. Панарина // Русская филология. Украинский вестник: Республиканский научно-методический журнал. - Харьков, 2005. - №4 (29). - С. 41-44.
  3. Скоробогатова О.О., Панаріна І.М. Об интертекстуальных и языковых средствах цикла пародий Юрия Левитанского “Сюжет с вариантами”. / Е.А.Скоробогатова, И.М. Панарина // Десятые международные чтения молодых ученых памяти Л.Я. Лившица. - Харьков, 2005. - С. 60-61.
  4. Панаріна І.М. Языковая игра на фонетическом уровне в пародии как вторичном тексте / И.М. Панарина // Русская филология. Украинский вестник: Республиканский научно-методический журнал. - Харьков, 2008. - №1 (35). - 21-23.
  5. Скоробогатова О.О., Панаріна І.М. Языковая игра в тексте пародии А.Иванова “Крик рака”. / Е.А. Скоробогатова, И.М. Панарина // Тринадцатые международные чтения молодых ученых памяти Л.Я.Лившица. - Харьков, 2008. С. 66-67.
  6. Панаріна І.М. Игра и языковая игра в научном освещении / И.М. Панарина // Филологический сборник: Сб. научн. статей. - Вып.11 - Харьков: ХНПУ имени Г.С. Сковороды, 2011. - С. 26-31.
  7. Панаріна І.М. Языковая игра в русле современных лингвистических парадигм. Филологический сборник: Сб. научн. статей. - Вып.13 / Харьков: ХНПУ имени Г.С. Сковороды, 2012. С. 41-45.
  8. Панаріна І.М. Поэтическая грамматика идиостиля Бориса Херсонского (к постановке проблемы). Филологический сборник: Сб.научн. статей. - Вып. 22 / Харьков: ХНПУ имени Г.С. Сковороды, 2016. С. 11-14.
  9. Skorobogatova O.O., Panarina I.M. Review of the monograph by O.V.Cherntsova “Discourse variation of word cognitive semantics: the experience of integral research (based on verbal predicates казаться, показаться, deverbative кажимость, parenthesis кажется)”. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія Філологія. Випуск 43, том 1. Одеса: Видавнич. дім “Гельветика”, 2019. С. 166 - 168.
  10. Скоробогатова О.О., Панаріна І.М. Лирика Бориса Херсонского по-украински: перевод автора. Ціннісні орієнтири в мистецькому просторі: індивід і соціальний контекст. Тези Всеукраїнської наукової конференції з міжнародною участю. Харків. 2020. С. 83.

Навчально-методичні праці:

  1. Панаріна І.М., Перлова В.В. Методичні рекомендації для самостійної роботи студентів над англійською вимовою на основі аудіокниги Far from the Madding Crowd Томаса Гарді. - Х.: ХНПУ імені Г.С. Сковороди, 2013. 40 с.
  2. Панаріна І.М., Перлова В.В. Методичні рекомендації для самостійної роботи студентів над англійською вимовою на основі аудіокниги The Thirty-Nine Steps Джона Бучана. - Х.: ХНПУ імені Г.С. Сковороди, 2013.4. 28 с.

1997 - 1998 рр. - брала участь у спільному проекті Міністерства освіти України та Британської Ради з розробки нових програм з англійської мови для педагогічних вузів.

2011, 2012 рр. - брала участь у літніх школах з методики викладання англійської мови ініційованих Британською Радою  і IATEFL Ukraine.

2018, 2019 рр. - брала участь у зимових та літніх школах у межах спільного проекту Міністерства освіти і науки України та Британської Ради “Шкільний вчитель нового покоління”.

 

Посилання на профіль викладача у

GoogleАкадемії


 

Campus LifeІм'я великого українського філософа, поета і народного просвітителя Г.С.Сковороди в офіційній назві нашого університету.